Pinoy Joke: Filipino Accounting Terms
September 29, 2008
|
|
ENGLISH – FILIPINO TRANSLATION
1. Asset – Ari
2. Fixed Asset – Aring Nakatirik
3. Liquid Asset – Aring Tumutulo
4. Written-off Asset – Aring Pinutol
5. Cut-off time – Oras ng Pagputol
6. Depreciation – Pagkalaspag ng Ari
7. Fully Depreciated Asset – Aring Laspag na Laspag na
8. Earning Asset – Aring Ganado Pa
9. Non-Earning Asset – Aring Baldado na
10. Owned Asset – Sariling Ari
11. Other Asset – Ari ng Iba
12. Miscellaneous Asset – Mga Aring Pinagsamasama
13. Erroneous Entry – Mali ang Pagkapasok
14. Double Entry – Dalawa ang Pinasukan
15. Multiple Entry – Labas-pasok
16. Correcting Entry – Itinama ang Pagpasok
17. Reversing Entry – Baligtad ang Pasok
18. Tangible Asset – Aring Nasasalat
19. Dispensed – Nilabasan
20. Undispensed – Hindi Nilabasan
Related News
No. of Views: 4,876 views
Tags: joke
Tag Cloud
Advertisers
Comments
One Response to “Pinoy Joke: Filipino Accounting Terms”
Got something to say?














Oo Ari yan asset!